Todos los desayunos se sirven con frijoles, queso crema, dos tortillas de maíz o harina, y aguacate (en temporada). All breakfasts are served with beans,cream cheese, two corn or wheat tortillas, and avocado (seasonally).
Dos huevos al gusto – revueltos o fritos
Two eggs – scrambled or fried
Desayuno típico con la carne de su elección:
Typical breakfast with your choice of meat:
Salchicha / Honduran sausage
Bistec de pechuga de pollo / Grilled chicken breast
Dos (2) chorizos / Two (2) sausages – Add $0.75
Con chuleta de cerdo / Pork chop – Add $1.00
Costilla de cerdo / Pork ribs – Add $0.75
Dos huevos al gusto - revueltos o Fritos
con jamón o tocino y papitas
Two eggs - scrambled or fried, with ham
or bacon and french fries
Dos fritas de harina acompañadas de frijoles y crema
Two flour fritters served with beans and sour cream
Oatmeal with milk
Eggs cooked to your preference with rice and
French fries
Chicken Neggets with potato chips
-Tortilla de harina hecha a mano con frijol, queso y mantequilla
- Giant fhandmade flour tortilla filled with refried beans, cheese, and butter
Regular baleada with scrambled eggs
Steak baleada
Chicken baleada
-Nuestra deliciosa baleada que tiene queso, crema, huevo, frijoles y carne asada.
-Our delicious bbaleada with cheese, cream, egg, beans, and grilled meat
Chicken wings with french fries
(One Small fried tortilla topped with beans, cheese, and sauce)
2 fried chicken tacos (hard shell)
2 steak tacos in soft corn tortilla
One soft tortilla with melted cheese, salad, and
Honduran pico de gallo
Fried corn tortilla topped with ground beef and sauce
Corn tortilla filled with melted cheese
Corn tortilla filled with melted cheese and pork rinds
Cassava with pork rinds
Whole fried plantain filled with ground beef, served with beans, cheese, and sour cream
Whole fried plantain filled with beans, cheese, and sour cream
Su elección de dos pastelitos de carne de maíz o harina
Your choice of two corn or wheat meat pies
*Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk or food borne illness, especially if you have certain medical conditions. If you are allergic to any food or ingredient, please notify our staff-*El consumo de carnes crudas o poco cocidas, aves, mariscos, o huevos puede incrementar su riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos, especialmente si usted tiene ciertas condiciones médicas..Si es alergico a algun alimento comuniquenos
Todos los platillos se sirven con tres (3) acompañantes a su elección: arroz blanco, frijoles enteros, tortilla (de maíz o de harina), tostones o maduros. All dishes are served with three (3) sides of your choice: white rice, whole beans, tortilla (corn or flour), tostones, or sweet plantains.
Elija el Termino de su preferencia / Choose the Term of your preference
Elija el Tipo de preparacion de su preferencia / Choose the type of preparation of your preference
Grilled chicken breast
Elija el Termino de su preferencia / Choose the Term of your preference
Todas las sopas se preparan al instante y se sirven con arroz y tortilla de maíz All soups are prepared on the spot and served with rice and corn tortilla.
Bean soup with pork rinds
Con coco o sin coco / With or without coconut
(Caracol de Honduras, yuca, guineo hervido)
(Honduran conch, cassava, boiled green banana)
(caracol de Honduras, yuca, guineo hervido)
(conch from Honduras, cassava, broiled banana)
(Mezcla de mariscos, tilapia, jaiba, caracol)
(Seafood mix, tilapia, blue crab, and conch)
Spaghetti with shrimps
Spaghetti with ground beef
*Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk or food borne illness, especially if you have certain medical conditions. If you are allergic to any food or ingredient, please notify our staff-*El consumo de carnes crudas o poco cocidas, aves, mariscos, o huevos puede incrementar su riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos, especialmente si usted tiene ciertas condiciones médicas..Si es alergico a algun alimento comuniquenos
Servidos con tajadas verdes, ensalada de repollo, salsa de tomate y queso Served with Green Slices, Coleslaw, Ketchup, and Cheese
-Platillo ceibeño que incluye chuleta frita, 2 salchichas,
queso,chicharrón, pollo frito, frijoles refritos, crema,
chimol, y su elección de: tortilla, tostones o maduros.
-Ceibeño-style platter with fried pork chop, 2 sausages,
cheese, pork rinds, fried chicken, refried beans,
sour cream, chimol, and your choice of: tortilla,
fried green plantains, or sweet plantains.
Elija el Tipo de preparacion de su preferencia / Choose the type of preparation of your preference
1-Al ajillo / in Garlic Sauce
2-Empanizados / Breaded
3-Enchilados/ Spicy tomato sauce
4-A la plancha / Grill
Elija el de su preferencia / Choose your favorite
1-Frito / Fried
2-o en salsa de coco / In Coconut sauce
*Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk or food borne illness, especially if you have certain medical conditions. If you are allergic to any food or ingredient, please notify our staff-*El consumo de carnes crudas o poco cocidas, aves, mariscos, o huevos puede incrementar su riesgo de enfermedades transmitidas por alimentos, especialmente si usted tiene ciertas condiciones médicas..Si es alergico a algun alimento comuniquenos
*1 lb grilled steak
*½ lb grilled steak
Corn Tortilla
Flour tortilla
Refried Beans (32 oz)
Sour cream
Hondurean Cheese
Whole beans, refried beans or white rice
Sweet plantains
Fried green plantains
Tostones or Fresh Fries
Sausage
Chimol
Expresso (Cuban Coffee)
Tea with Milk
Uva, Banana, Cocacola
(Grape, Banana, Coca-Cola)
-Jarritos:
Banana y Uva (Banana and Grape)
Banana y Uva (Banana and Grape)
Durazno, Manzana, Pera, Piña /
Peach, Apple, Pear, Pineapple.
-Maracuyá / Passion Fruit
-Mora / Blackberry
-Nance / Nance Fruit
-Tamarindo / Tamarind
-Maracuyá / Passion Fruit
-Mora / Blackberry
-Nance / Nance Fruit
-Tamarindo / Tamarind
-Trigo /Weat
-Banana
-Fresa / Strawberry
-Papaya
-Mamey
Rice Pudding
Vanella Flan
Pink Wine /8% ABV / Emilia-Romagna, Italy
-Salvavida
-Barena
-PortRoyal
-Corona -Modelo
-Michelob U -Miller Lite
-Budweiser - Bud Light
-Heineken - Stella
-Dos XX -Becks
-Corona -Modelo
-Michelob U -Miller Lite
-Budweiser - Bud Light
-Heineken - Stella
-Dos XX -Becks
-Corona -Modelo
-Michelob U -Miller Lite
-Budweiser - Bud Light
-Heineken - Stella
-Dos XX -Becks
-Corona -Modelo
-Michelob U -Miller Lite
-Budweiser - Bud Light
-Heineken - Stella
-Dos XX -Becks
Add a footnote if this applies to your business
Copyright © 2025 La Muñequita Restaurant - All Rights Reserved.
We use cookies to analyze website traffic and optimize your website experience. By accepting our use of cookies, your data will be aggregated with all other user data.